Show subtitles
From: The Series That Keeps You on the Edge of Your Seat. Series Review
Top 7 Returning TV Shows in November 202
Top 7 Reasons High Potential Is the Show You Can’t Afford to Miss
Top 7 Best New Shows Coming in November 2024
Top 7 Actors Who Started Their Careers as Child Stars
Top 7 Actresses Who Stole the Show

Descargar Gossip Girl 2x25 subtítulos

húngarohúngaro subtítulos

Read us on: x.com

título del episodio
título del episodio:
The Goodbye Gossip Girl
número del episodio
número del episodio:
Temporada 2 episodio 25
rip
rip:
HDTV
lanzamiento
lanzamiento:
2hd
autor
autor:
meme
comentario
comentario:
*Pravda: szlovák napilap. *S.A.T.S vizsga: (Standard Attainment Tests) megszerzett tudás felmérő. *Park Avenue: Ez Manhattan egyik legdrágább lakókörzete, mivel az Upper East Side-on halad keresztül. *Horace Mann és Spence: new york-i középiskolák. *N.Y.U: New York Egyetem *Obe-Wan Kenobi: jedi lovag a Star Warsban. *Jedi lovagok: A Jedi lovagok a Csillagok háborúja univerzumban levő fiktív, a középkori keleti harcművész-filozófus iskolák és a nyugati lovagrendek bizonyos jellegzetességeit ötvöző szervezet, melynek tagjai tanító, meditatív-spirituális és harci feladatokat is ellátnak. *D.U.M.B.O.: Down Under the Manhattan Bridge Overpass (New York City neighborhood) a manhattani hídom túl lakó emberre mondjá ezt a kifejezést. *Casbah: elég sok dologra használják ezt a kifejezést. Szerintem itt a szám címre utal, de nem biztos. Használják még úgy is, Rock the cashba... hát, zúzzunk vagy nem is tudom. :D passz. Jelenthet régi arab vásárteret, de újabban a szexre is szokták mondani. *Boleyn Anna: angol királyné, VIII. Henrik felesége volt. Végül a férje házasságtöréssel vádolta és azzal, hogy a bátyjával fajtalankodott és ezért születettek torzszülött gyerekeik és lefejeztette mindkettőjüket. *Rouge Tomate: new york-i étterem. *B.U.: Bostoni egyetem ;) *Gallatin: New York Egyetem része, valószínűleg az egyik kara lehet vagy ilyesmi. *Macaroon: Kókuszos sütemény, édes a bevonata, olyasmi, mint a mignon. *Pierre Hermé: francia szukrász. A cukrász szigorúan minimalista vonalat követ, egyszerű, mértani formákat használ, nem tűr sallangot. Ha itt-ott feltűnik egy díszítőelemnek vélhető valami, arról megkóstoláskor rögtön kiderül, hogy íze és textúrája miatt fontos szerepet játszik a kompozícióban. *Falke: német zokni márka.
nombre del archivo
nombre del archivo:
Gossip Girl - 2x25 - The Goodbye Gossip Girl.HDTV.2hd.hu.srt
tamaño
tamaño:
22.21 kb
subido
subido:
20.05.09 03:52:28
número de descargas
número de descargas:
3762
Reportar error
 
Bad
Rate
Good
0
0

Descargar Descargar